简介
很多人喜欢国外的Wordpress主题和插件,主要原因是国外的主题和插件种类繁多,功能多样,可以满足每个人使用Wordpress进行个性化网站建设的需求。 一些做得很好的Wordpress主题和插件有自己的中文,但是大多数WP主题需要我们自己的本地汉化。
在本地下载Wordpress主题和插件后,通常会有一个语言文件夹和一个英语模板。我们只需要根据这个模板把相应的句子翻译成中文。 此时,我们需要邀请Poedit,它是Wordpress主题和插件本地化的必要工具
Poedit是一个免费的增值软件和一个跨平台的gettext类国际翻译编辑器。它也是使用最广泛的同类软件。 现在,它在Unix+GTK或带有wxWidgets的Windows平台上有相关的版本。它会自动生成.Po文件和.Mo文件,你只需要专注于翻译工具即可。
Poedit 安装下载
网站:
- https://poedit.net/
Poedit是一个免费软件,你可以从官网下载并安装,支持Windows、MACOS和Linux,启动Poedit软件后界面如下:(点击放大)
Poedit 汉化方法
- 找到你的Wordpress主题的语言模板。
- 然后用Poedit打开它,初次使用Poedit,会提示你将语言翻译成何种语言。
- 现在我们就可以开始手动翻译了,直接点击英文,然后在下方输入中文即可。
ps:Poedit支持查找,这个功能非常有用,尤其在搜索那些要翻译的词语时。
保存文件
- 翻译Wordpress主题和插件完成后,现在你就可以在Poedit中点击保存了,此处命名非常重要,如果是中文,应该输入zh_CN.po 。
- 除了保存一份PO文件,我们还需要保存一份MO文件,这个文件是用来给WP读取的,一般来说Poedit会自动帮你保存好。(文件-编译为MO)
- 最后,你的Poedit翻译后的文件应该包含.Po文件和.Mo文件,这样Wordpress就可以正确识别了.
语言缩写对照表
收集整理了各个国家语言缩写对照表,例如简体中文应该写zh_CN,日本语是ja-JP,韩语是ko-KR,从这个表我们就可以快速查出我们想要的缩写码了。
你可以使用表格右边的搜索功能,例如想要查找韩语,则直接ctrl+f进行搜索。
[table id=3 /]
公告 : 本站提供的源码、模板、插件等等其他资源,不包含技术服务请大家谅解。赞助本站VIP会员免费提供技术服务以及远程协助 。
说明: 教程版权归原作者所有,本站只是负责搜集整理,不承担任何技术及版权问题。在本站下载任何教程仅提供学习参考,不得用于商业用途,请在下载后在24小时内删除。
须知: 本网站资源来源于网络收集,如有侵权,请联系站长进行删除处理。分享目的仅供大家学习和交流,请不要用于商业用途,否则后果自负。
声明:本站提供的教程(文章)均为网上搜集或本站原创,如果该程序涉及或侵害到您的版权可联系我们进行处理。